"Palanca" è un sostantivo femminile.
La trascrizione fonetica della parola "palanca" è /paˈlaŋka/.
La parola "palanca" può essere tradotta in italiano come: - leva - palanca (usata in contesto specifico, come ad esempio in nautica o militare)
In spagnolo, "palanca" ha diversi significati a seconda del contesto in cui viene utilizzata. Può riferirsi a:
La frequenza d'uso di "palanca" è piuttosto comune e può essere trovata sia nel linguaggio parlato sia in quello scritto, ma è più frequentemente utilizzata nei contesti tecnici e colloquiali.
La palanca del freno ha bisogno di essere regolata.
(La leva del freno ha bisogno di essere regolata.)
Usar una palanca te ayudará a levantar objetos pesados.
(Usare una leva ti aiuterà a sollevare oggetti pesanti.)
"Palanca" è spesso usata in espressioni idiomatiche che indicano potere o influenza, come:
Ejemplo: Él tiene palanca en el gobierno.
(Lui ha potere nel governo.)
Hacer palanca: esercitare influssi o utilizzare contatti per ottenere qualcosa.
Ejemplo: Necesito hacer palanca para conseguir ese trabajo.
(Ho bisogno di esercitare influenze per ottenere quel lavoro.)
Palanca política: impiego della politica per ottenere vantaggi.
La parola "palanca" deriva dal latino "palanca", una forma diminutiva di "palanca" che significa leva. La radice si collega al concetto di "sollevare" o "sostenere".
Sinonimi: - Leva - Forca (in alcuni contesti)
Contrari: - N/A (poiché "palanca" ha un significato specifico e i suoi contrari dipendono dal contesto in cui viene usata).
In sintesi, "palanca" è un termine multifunzionale che ha rilevanza sia in contesti pratici che sociali nella lingua spagnola.