"Patrocinador" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale è: /pa.tɾo.θi.na.ðoɾ/ (in spagnolo peninsulare) o /pa.tɾo.si.na.ðoɾ/ (in spagnolo latinoamericano).
La parola "patrocinador" può essere tradotta in italiano come "sponsor" o "patrocinatore".
In spagnolo, "patrocinador" si riferisce a una persona o a un'entità che fornisce supporto finanziario, materiali o altri tipi di assistenza a un progetto, evento, o iniziativa, di solito in cambio di visibilità, promozione o pubblicità. Viene utilizzato frequentemente nei contesti di marketing, eventi sportivi e culturali, affari e economia.
Il termine è comunemente usato sia nel parlato orale che nel contesto scritto, con una leggera preferenza per il contesto scritto, particolarmente nei documenti ufficiali e nei contratti.
Il patrocinatore dell'evento ha affermato che aiuterà a migliorare la visibilità del marchio.
Encontramos un nuevo patrocinador que financiará la próxima exhibición de arte.
"Patrocinador" può anche apparire in diverse espressioni idiomatiche, specialmente in ambito commerciale e sportivo.
Senza un buon sponsor, la squadra non potrebbe competere nella lega.
La empresa decidió ser patrocinador del festival para mejorar su imagen pública.
L'azienda ha deciso di diventare sponsor del festival per migliorare la propria immagine pubblica.
No hay éxito sin un patrocinador que crea en tus capacidades.
Il termine "patrocinador" deriva dal latino "patrocinium", che significa "protezione" o "sponsorizzazione", composto da "patronus" (patrono) e "-ium" (suffisso che indica un’azione o una condizione). Questo riflette l'idea di qualcuno che offre supporto o protezione.
Sinonimi: - Sponsor - Promotor - Benefactor (benefattore)
Contrari: - Oponente - Crítico (critico) - Rival
In conclusione, il termine "patrocinador" appare frequentemente in contesti legati a eventi e marketing, illustrando la vitalità dell'interazione tra sponsor e progetti, sia nel linguaggio parlato che scritto.