La parola "providencia" è un sostantivo femminile.
La trascrizione fonetica della parola "providencia" è /pɾo.βi.ˈðen.sja/.
In spagnolo, "providencia" si riferisce generalmente a un concetto di intervento benevolo e predeterminato, spesso associato a una forza superiore, come Dio. Può essere usata anche in contesti legali per indicare misure o precauzioni adottate. La parola ha una frequenza d'uso moderata ed è utilizzata sia nel parlato che nel contesto scritto, sebbene possa apparire più spesso in testi religiosi o filosofici.
La providencia divina guía nuestras vidas.
(La provvidenza divina guida le nostre vite.)
Confío en la providencia para superar los obstáculos.
(Confido nella provvidenza per superare gli ostacoli.)
La parola "providencia" appare in alcune espressioni idiomatiche, in particolare in contesti religiosi o filosofici.
Actuar con providencia es clave para resolver problemas.
(Agire con provvidenza è fondamentale per risolvere i problemi.)
La providencia no abandona a quien tiene fe.
(La provvidenza non abbandona chi ha fede.)
Se dice que la providencia se manifiesta en momentos de crisis.
(Si dice che la provvidenza si manifesta nei momenti di crisi.)
La parola "providencia" deriva dal latino "providentia", che indica la qualità di vedere in anticipo o preoccuparsi per il futuro. Essa è formata da "pro-" (in favore di) e "videre" (vedere).
Questa analisi evidenzia come "providencia" sia una parola ricca di significato e utilizzo in vari contesti, dal generale al religioso e legale.