La parola "puntal" è un sostantivo maschile in spagnolo.
/punˈtal/
In italiano, "puntal" può essere tradotto come: - puntale (nel contesto di un supporto o sostegno in edilizia) - chiave (nel contesto di strumenti, se si riferisce a un tipo di elemento di fissaggio)
In spagnolo, "puntal" si riferisce principalmente a: 1. Un sostegno o supporto spesso utilizzato in ambito edile, per stabilizzare strutture o elementi temporanei. 2. Può anche riferirsi a un termine tecnico in ingegneria, legato a strutture e costruzioni.
La frequenza d'uso di "puntal" è moderata, e si trova sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, specialmente in contesti tecnici o di costruzione.
"El puntal de la construcción se necesita para soportar el techo."
"Il puntale della costruzione è necessario per sostenere il tetto."
"Asegúrate de que el puntal esté bien colocado antes de empezar a trabajar."
"Assicurati che il puntale sia ben posizionato prima di iniziare a lavorare."
"puntal" non è particolarmente comune in espressioni idiomatiche, ma viene utilizzato in contesti che le associano a stabilità, supporto o fondamenti solidi.
"Ser el puntal de un equipo."
"Essere il puntale di una squadra." (Essere un grande sostegno o supporto per un gruppo.)
"Un puntal en los momentos difíciles."
"Un puntale nei momenti difficili." (Essere un supporto affidabile durante le difficoltà.)
La parola "puntal" deriva dal latino "punctalis", che significa "di un punto" o "sostenuto su un punto", collegando il senso di punto di supporto e stabilità.
Sinonimi: - Soporte - Apoyo
Contrari: - Desestabilizar (disgregare) - Inseguridades (insicurezza)
In generale, "puntal" è una parola tecnica che riporta a elementi di supporto sia fisici che concettuali, utilizzata prevalentemente nel campo dell'edilizia e dell'ingegneria.