puntualizar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

puntualizar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

Verbo

Trascrizione fonetica

/puntualiˈθar/ (pronunciato come in Spagna) o /puntualizar/ (pronunciato come in America Latina)

Opzioni di traduzione per Italiano

Significato e uso

Il verbo "puntualizar" significa chiarire o enfatizzare un punto specifico in una discussione o in un documento. È utilizzato frequentemente in contesti legali o formali, ed è comune nel linguaggio sia scritto che orale, ma trova maggiore uso in contesti scritti, come relazioni, articoli o contratti.

Frasi di esempio

  1. Es importante puntualizar los términos del contrato antes de firmarlo.
    È importante puntualizzare i termini del contratto prima di firmarlo.

  2. Quiero puntualizar que esta decisión afecta a todos.
    Voglio puntualizzare che questa decisione influisce su tutti.

Espressioni idiomatiche

Il verbo "puntualizar" non è tipicamente usato in espressioni idiomatiche, ma viene spesso utilizzato per enfatizzare la necessità di chiarire o specificare informazioni in vari contesti.

Frasi di esempio con "puntualizar"

  1. Es necesario puntualizar en qué consiste el trabajo que esperamos.
    È necessario puntualizzare in cosa consiste il lavoro che ci aspettiamo.

  2. En la reunión, quiero puntualizar algunos puntos clave que no se han discutido.
    Nella riunione, voglio puntualizzare alcuni punti chiave che non sono stati discussi.

Etimologia

Il termine "puntualizar" deriva dal latino "punctualis", che significa "relativo a un punto". La radice "punctum" si riferisce a una posizione o un punto specifico. L'aggiunta del suffisso "-izar" indica un'azione di fare o trasformare in qualcosa.

Sinonimi e contrari

Sinonimi: - especificar - aclarar - resaltar

Contrari: - omitir - ignorar - confundir



23-07-2024