Il termine "purificar" è un verbo.
La trascrizione fonetica di "purificar" in alfabeto fonetico internazionale è /puɾifiˈkaɾ/.
"Purificar" significa rendere qualcosa puro, depurarlo da impurità o contaminazioni, sia in senso fisico che metaforico. È usato in contesti generali, come il trattamento dell'acqua, ma anche in contesti religiosi, riferendosi alla purificazione spirituale.
La frequenza d'uso di "purificar" è moderata, utilizzato prevalentemente nella lingua scritta e nei discorsi formali. Può essere meno comune nel linguaggio colloquiale.
È importante purificare l'acqua prima di berla.
En muchas religiones, la gente busca purificar su alma.
"Purificar" è meno comune in espressioni idiomatiche rispetto ad altre parole, ma ci sono alcune frasi che possono includerlo in contesti di purificazione o rinnovamento:
Cercare di purificare lo spirito.
Purificar el corazón de rencores.
Purificare il cuore dai rancori.
Necesitamos purificar nuestras intenciones.
Il verbo "purificar" deriva dal latino "purificare", a sua volta composto da "purus" (puro) e "facere" (fare). Significa quindi "fare puro".
Sinonimi: - Depurare - Purgare - Risanare
Contrari: - Contaminare - Espandere - Inquinare