"Que si" è una locuzione congiuntiva utilizzata nel linguaggio colloquiale spagnolo.
/ke si/
"Che se", "Che se ne dica", "Che se".
La locuzione "que si" è spesso utilizzata in un contesto colloquiale per esprimere una condizione, un'affermazione o per enfatizzare una situazione. Può comparire in frasi interrogative indirette o come parte di espressioni più lunghe. Non ha un uso particolare nel contesto scritto, ma è più frequente nel parlato.
¿Qué si te digo que no hay problema?
"Che se ti dico che non c'è problema?"
Ella siempre dice que si la llamas, vendrá.
"Lei dice sempre che se la chiami, verrà."
Si quieres venir, que si lo piensas bien, no hay inconveniente.
"Se vuoi venire, che se ci pensi bene, non c'è problema."
"Que si" non è parte di espressioni idiomatiche comuni, ma viene utilizzato in frasi colloquiali. Ecco alcune frasi in cui appare:
Dime que si tienes tiempo para ayudarme.
"Dimmi che se hai tempo per aiutarmi."
No me importa que si llueve, iré igual.
"Non mi importa che se piove, andrò comunque."
Que si no estudias, no pasarás el examen.
"Che se non studi, non passerai l'esame."
La locuzione "que si" è composta dal pronome relativo "que", che deriva dal latino "quid" e dalla congiunzione "si", anch'essa di origine latina. Insieme, formano una struttura grammaticale che esprime condizioni o affermazioni.
Sinonimi: "que si no" (che se non), "que si acaso" (che se per caso). Contrari: Non ci sono veri e propri contrari, in quanto "que si" è una locuzione specifica che esprime condizione più che un concetto opposto.