"Quebradizo" è un aggettivo.
/qeβɾaˈðizo/
"Quebradizo" si riferisce a qualcosa che è facilmente rompibile o fragile. Viene usato in contesti sia scritti che orali, ma può apparire più frequentemente in ambiti tecnici o descrittivi, come nella descrizione di materiali o situazioni.
Questo materiale è molto fragile e deve essere maneggiato con cura.
El cristal es quebradizo, así que ten cuidado al limpiarlo.
Sebbene "quebradizo" non sia noto per specifiche espressioni idiomatiche, può comparire in alcune frasi colloquiali o situazioni più generali.
Non parlargli in quel modo, è molto fragile a livello emotivo.
Su confianza es quebradiza, una palabra wrong podría dañarla.
La sua fiducia è fragile, una parola sbagliata potrebbe farle del male.
El equilibrio en su vida es quebradizo, cualquier cambio podría perturbarlo.
La parola "quebradizo" deriva dal verbo "quebrar", che significa "rompere". Il suffisso "-izo" in spagnolo indica una caratteristica, quindi "quebradizo" si traduce letteralmente come "che tende a rompersi".