"Quedan" è la forma coniugata del verbo "quedar" al terzo persona plurale dell'indicativo presente.
/keˈðan/
"Quedan" deriva dal verbo "quedar," che significa "restare" o "rimanere" in italiano. Viene utilizzato per riferirsi a qualcosa che rimane o resta dopo che altre cose sono state rimosse o utilizzate. Il termine viene utilizzato sia nel parlato orale che nella scrittura, sebbene possa essere più comune in contesti informali e conversazionali. La frequenza di uso è moderata.
Quedan solo dos días para el examen.
(Rimangono solo due giorni per l'esame.)
En la tienda quedan muchas promociones.
(Nella negozio rimangono molte promozioni.)
"Quedar" è spesso utilizzato in espressioni idiomatiche e frasi comuni. Ecco alcune delle più frequenti:
No me queda más remedio que aceptar.
(Non mi resta altra scelta che accettare.)
Quedé en quedar con ella a las cinco.
(Ho promesso di incontrarla alle cinque.)
Quedaron en silencio después de la noticia.
(Rimasero in silenzio dopo la notizia.)
Siempre nos quedan recuerdos inolvidables.
(Ci rimangono sempre ricordi indimenticabili.)
El plan no quedó como esperábamos.
(Il piano non è rimasto come speravamo.)
La parola "quedar" deriva dal latino "quoddare," che significa "rimanere", "restare". Si è evoluta nel tempo nel contesto della lingua spagnola, mantenendo il suo significato principale.
Sinonimi:
- Restar
- Permanecer
- Sostener
Contrari:
- Irse
- Salir
- Partir