La combinazione di parole "quedarse tieso" è un'espressione verbale spagnola.
/kedarse 'tjeso/
L'espressione "quedarse tieso" viene utilizzata in spagnolo per descrivere una situazione in cui una persona rimane completamente immobile a causa di una forte impressione, sorpresa o paura. Può anche essere usata per indicare una reazione di shock.
Questa espressione è comune tanto nel parlato quotidiano quanto nella scrittura, sebbene possa apparire più frequentemente in contesti colloquiali e informali. È un modo vivace per descrivere stati emotivi intensi.
Quando ha sentito la notizia, è rimasto impietrito.
Al ver a su ex, se quedó tieso en medio de la calle.
"Quedarse tieso" viene utilizzato anche in diverse espressioni colloquiali.
Dopo aver visto il film dell'orrore, è rimasto impietrito dalla paura.
Quedarse tieso como una estatua:
Quando il mago ha fatto il trucco, il bambino è rimasto immobile come una statua.
Quedarse tieso ante la sorpresa:
L'espressione "quedarse tieso" deriva dal verbo "quedarse", che significa "rimanere" o "restare", e "tieso", che si riferisce a qualcosa di rigido o immobile. Insieme, indicano l'idea di rimanere in uno stato di rigidità o immobilità.
Questa combinazione di parole è quindi ricca di significato e variazioni, utilizzata in molteplici contesti per esprimere stupore o shock in situazioni di forte impatto emotivo.