"Quejar" è un verbo.
/keˈxaɾ/
La traduzione di "quejar" in italiano è "lamentarsi" o "protestare".
"Quejar" si usa per esprimere insoddisfazione o lamentela riguardo a qualcosa. È comune sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, ma è più frequente nel linguaggio parlato, dove le emozioni tendono ad essere espresse in modo più diretto.
Mi piace lamentarmi quando le cose non vanno come spero.
La gente suele quejarse del clima en invierno.
Il verbo "quejar" è spesso usato in varie espressioni idiomatiche nella lingua spagnola.
Significa lamentarsi per qualsiasi cosa, anche senza motivo valido.
No hay que quejarse, sino actuar.
Questa espressione invita a passare all'azione invece di lamentarsi.
Quejarse a voces.
Si utilizza per descrivere qualcuno che si lamenta in modo molto udibile e pubblico.
No se quejen tanto, la vida es hermosa.
"Quejar" deriva dal latino "quarcāre," che significa "torcere" o "gemere." Le radici etimologiche suggeriscono l'atto di esprimere disagio o dolore.
Questa panoramica su "quejar" mette in evidenza il suo uso e significato nella lingua spagnola, con esempi e contesti di utilizzo che lo rendono rilevante sia nel parlato che nello scritto.