La parola "quito" è un aggettivo e può anche essere usata come forma verbale del verbo "quitar".
La trascrizione fonetica di "quito" in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è /ˈkito/.
In spagnolo, "quito" può riferirsi a due cose principali: 1. Forma verbale: È la prima persona singolare dell'indicativo presente del verbo "quitar", che significa "togliere" o "rimuovere". 2. Senso geografico: Può riferirsi alla capitale dell'Ecuador, Quito, quindi in un contesto diverso può indicare la città.
La parola è utilizzata sia nel parlato che nello scritto, spesso in contesti quotidiani sia formali che informali.
"Yo quito la mesa después de cenar."
"Tolgo il tavolo dopo cena."
"En Quito se celebra un famoso festival de música."
"A Quito si celebra un famoso festival di musica."
La parola "quito" non ha molte espressioni idiomatiche nella lingua spagnola, poiché è usata principalmente come verbo. Tuttavia, il verbo "quitar" è parte di alcune espressioni comuni:
"Quitar el sueño"
"El café quita el sueño."
"Il caffè toglie il sonno."
"Quitar hierro al asunto"
"Debemos quitar hierro al asunto para resolverlo fácilmente."
"Dobbiamo togliere importanza alla questione per risolverla facilmente."
"Quitar la ilusión"
"No quiero quitar la ilusión a los niños."
"Non voglio toglier loro l'illusione."
La parola "quito" deriva dal verbo "quitar", che ha radici latine nel termine "quitare", a sua volta derivato dal latino "quietare", che significa "fare quieto" o "calmare".
"eliminar" (eliminare)
Contrari:
Questa struttura di informazioni dovrebbe darti una comprensione completa della parola "quito" in spagnolo.