Il termine "rape" in spagnolo è un sostantivo.
La trascrizione fonetica in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è /ˈrape/.
In italiano, "rape" può essere tradotto come "uva".
In spagnolo, "rape" si riferisce comunemente alla varietà di uva (uva Rape), oltre a essere usato in altri contesti. La frequenza d'uso di "rape" è più comune nel linguaggio scritto in contesto vitivinicolo e gastronomico, piuttosto che nel parlato colloquiale.
"La uva rape es conocida por su dulzura."
"L'uva rape è conosciuta per la sua dolcezza."
"En la bodega tienen una selección de vinos elaborados con rape."
"Nella cantina hanno una selezione di vini prodotti con l'uva rape."
Il termine "rape" non è ampiamente utilizzato in espressioni idiomatiche in spagnolo, ma è interessante notare che nel contesto vitivinicolo può sembrare parte di nomi di etichette di vini.
L'etimologia di "rape" deriva dal latino "rapa", che significa "rapa" o "rafano", e anche dal francese antico. In spagnolo, "rape" è principalmente collegato al mondo della viticoltura.
Il termine "rape" è specifico e prevalentemente legato alla viticoltura. Non è frequentemente utilizzato in modo colloquiale e non appare frequentemente in espressioni idiomatiche.