La parola "raqueta" è un sostantivo femminile.
La trascrizione fonetica della parola "raqueta" in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è: /raˈketa/.
In italiano, "raqueta" si traduce con "racchetta".
In spagnolo, "raqueta" si riferisce a uno strumento composto da un telaio generalmente circolare, corde tese, utilizzato per colpire una palla in sport come il tennis, il badminton e il racquetball. La parola è di uso comune e si trova sia nel parlato che nello scritto, con una frequenza maggiore nel contesto sportivo.
"Ha comprato una nuova racchetta per giocare a tennis."
"La raqueta se rompió durante el partido."
"La racchetta si è rotta durante la partita."
"Necesito una raqueta ligera para mejorar mi juego."
"Raqueta" non è comunemente utilizzata in espressioni idiomatiche spagnole, tuttavia è importante conoscere alcune frasi tipiche in ambito sportivo:
"Avere la racchetta in mano." (Usato per indicare da che parte si sta in una situazione, come nel tennis).
"Hacer un saque con la raqueta."
"Fare un servizio con la racchetta." (Riferendosi all'atto del servizio nel tennis).
"No se queda con la raqueta en el juego."
La parola "raqueta" ha origini nel francese "raquette", che deriva a sua volta dall'arabo "raqāṭah", quindi attraverso l'italiano "racchetta". Questo termine è legato all'evoluzione degli sport da racchetta che hanno radici antiche.
Sinonimi: - "paleta" (utilizzata in contesti simili, ad esempio nel paddle)
Contrari: Non ci sono veri e propri contrari per "raqueta", ma si potrebbe considerare come opposto un termine come "manipulador" (manipolatore), che indica qualcuno che non utilizza uno strumento diretto.
In sintesi, "raqueta" è una parola essenziale nel contesto sportivo e ha un uso ben definito nella lingua spagnola.