Il termine "reafirmar" è un verbo.
/rea.fiɾˈmaɾ/
"Reafirmar" significa riaffermare o confermare qualcosa di nuovo, ripetendo un'affermazione precedente. Questo verbo viene utilizzato sia nel linguaggio legale, per sottolineare la validità di dichiarazioni o contratti, sia nel linguaggio generale, per esprimere la necessità di rinnovare un impegno o una posizione. La frequenza d'uso di "reafirmar" è abbastanza comune, sia nel parlato che nello scritto, anche se potrebbe essere leggermente più utilizzato nel contesto scritto, considerando la sua applicazione in testi legali o formali.
È necessario riaffermare il nostro impegno per l'ambiente.
El presidente decidió reafirmar su apoyo a la reforma.
"Reafirmar" non è particolarmente presente in espressioni idiomatiche specifiche, ma può essere utilizzato in vari contesti che richiedono un'affermazione ripetuta o rinnovata.
Alla fine della riunione, abbiamo deciso di riaffermare gli obiettivi del progetto.
La charla fue una oportunidad para reafirmar las relaciones comerciales.
Il colloquio è stata un'opportunità per riaffermare le relazioni commerciali.
Debemos reafirmar nuestra posición en la negociación.
"Reafirmar" deriva dal prefisso "re-" che indica ripetizione e dal verbo "afirmar," che ha origini latine dal verbo "affirmare," che significa confermare o dichiarare.
Sinonimi: - Reiterar (ripetere) - Confirmar (confermare)
Contrari: - Negar (negare) - Anular (annullare)