"Realidad" è un sostantivo femminile.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale è: /re.a.liˈðað/
La parola "realidad" si traduce in italiano come "realtà."
In spagnolo, "realidad" si riferisce allo stato delle cose cosi come esistono, opposto alla fantasia o all'illusione. La parola è utilizzata in diversi contesti, come quello filosofico, economico e quotidiano. Ha una frequenza d'uso alta ed è comunemente impiegata sia nel parlato che nel contesto scritto, sebbene abbia una leggera predominanza nel contesto scritto per la sua applicazione in discussioni più formali.
La realidad es a menudo más extraña que la ficción.
(La realtà è spesso più strana della finzione.)
Es importante reconocer la realidad de la situación actual.
(È importante riconoscere la realtà dell'attuale situazione.)
La filosofía se ocupa de las preguntas sobre la naturaleza de la realidad.
(La filosofia si occupa delle domande sulla natura della realtà.)
La parola "realidad" è utilizzata in alcune espressioni idiomatiche. Ecco alcuni esempi:
"La cruel realidad."
(La cruda realtà.)
"De la teoría a la realidad."
(Dalla teoria alla realtà.)
"Chocar con la realidad."
(Scontrarsi con la realtà.)
"Vivir en la realidad."
(Vivere nella realtà.)
"Ver la realidad tal como es."
(Vedere la realtà così com'è.)
"Realidad" deriva dal latino "realitas," che significa "qualità di reale," a sua volta derivante da "realis," che significa "reale" o "fattivo." La parola ha evoluto il suo significato nel corso dei secoli, abbracciando significati più ampi in diversi contesti.
In sintesi, "realidad" è una parola chiave in spagnolo che tocca vari domini di conoscenza ed è strettamente legata alla comprensione del mondo umano e della sua esistenza tangibile.