"Reanudar" è un verbo.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è: /rea.nuˈðaɾ/
Le traduzioni di "reanudar" in italiano sono "rianimare", "riprendere" o "riavviare", a seconda del contesto.
"Reanudar" significa riprendere o continuare qualcosa che era stato interrotto. Viene utilizzato sia nel linguaggio colloquiale che in contesti più formali, come il diritto o le comunicazioni aziendali. La frequenza d'uso è alta, sia nel parlato orale che nel contesto scritto.
È necessario riprendere la riunione dopo pranzo.
La compañía decidió reanudar el servicio después de la pausa.
"Reanudar" non è una parola tipicamente associata a molte espressioni idiomatiche. Tuttavia, può essere parte di alcune frasi comuni:
"Dopo la pausa educativa, riprenderemo l'attività."
“Reanudar el proyecto” si riferisce a continuare un progetto che era stato messo in stand-by.
Il verbo "reanudar" deriva dal latino "renaudare", composto da "re-" (indica un movimento di ritorno) e "anudar" (legare o unire).