repugnancia - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

repugnancia (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

Sostantivo femminile.

Trascrizione fonetica

/repuɡˈnansja/

Opzioni di traduzione per Italiano

Significato e uso

La parola "repugnancia" si riferisce a una forte avversione o disgustoso sentimento nei confronti di qualcosa. Viene utilizzata per esprimere rifiuto emotivo, tanto in contesti quotidiani quanto in ambiti più formali, come la filosofia o il diritto. La frequenza d'uso di "repugnancia" è relativamente alta, e si nota sia nel parlato che nello scritto, sebbene possa avere una maggiore ricorrenza in testi scritti di carattere accademico e giuridico.

Esempi di frasi

  1. La repugnancia que siente hacia la corrupción es evidente.
  2. La ripugnanza che sente verso la corruzione è evidente.

  3. Su repugnancia a participar en actividades ilegales lo ha llevado a alejarse de esos círculos.

  4. La sua ripugnanza a partecipare in attività illegali lo ha portato a allontanarsi da quei circoli.

  5. La repugnancia que provoca la injusticia puede movilizar a las personas hacia el cambio.

  6. La ripugnanza che provoca l'ingiustizia può mobilitare le persone verso il cambiamento.

Espressioni idiomatiche

"Repugnancia" non è comunemente usata in espressioni idiomatiche specifiche, ma può comparire in contesti dove il concetto di avversione o disgusto è presente. Ecco alcune frasi che possono usare la parola in modo più figurato:

  1. No hay repugnancia que no se pueda superar si hay amor.
  2. Non c'è ripugnanza che non si possa superare se c'è amore.

  3. La repugnancia por lo que es injusto une a las personas.

  4. La ripugnanza per ciò che è ingiusto unisce le persone.

  5. La repugnancia sentida por las mentiras puede destruir relaciones.

  6. La ripugnanza provata per le bugie può distruggere relazioni.

Etimologia

Il termine "repugnancia" deriva dal latino "repugnantia", che significa "contrapposizione" o "opposizione". Questo, a sua volta, deriva dal verbo latino "repugnare", che significa "combattere contro" o "opporsi". La radice indica un forte rifiuto o contrasto.

Sinonimi e contrari

Sinonimi: aversión, desagrado, desdén, antipatía.
Contrari: afinidad, atracción, simpatía, aceptación.



23-07-2024