"Retorcido" è un aggettivo in spagnolo.
/r.e.tor.ˈsi.ðo/
Le traduzioni di "retorcido" in italiano includono: - Torcido - Attorcigliato - Distorto
Il termine "retorcido" è utilizzato per descrivere qualcosa che è piegato o attorcigliato; può riferirsi a forma fisica o a concetti più astratti, come idee o moralità. È una parola comune sia nel linguaggio orale che in quello scritto, sebbene possa apparire più frequentemente in contesti descrittivi o narrativi.
La rama del árbol estaba tan retorcida que parecía un nudo.
(Il ramo dell'albero era così attorcigliato che sembrava un nodo.)
Su argumento era retorcido y difícil de seguir.
(Il suo argomento era distorto e difficile da seguire.)
Il termine "retorcido" può apparire in alcune espressioni idiomatiche e frasi colloquiali, che spesso riflettono una moralità o una situazione complessa.
No hay que creer en un mundo retorcido, siempre hay que buscar lo bueno.
(Non bisogna credere in un mondo distorto, bisogna sempre cercare il bene.)
A veces, la verdad está llena de caminos retorcidos.
(A volte, la verità è piena di strade attorcigliate.)
Su lógica es un tanto retorcida y no se entiende bien.
(La sua logica è un po' distorta e non si capisce bene.)
"Retorcido" deriva dal verbo spagnolo "retorcer", che significa "attorcigliare" o "ripiegare". La radice "torcer" ha origini latine, provenendo da "torcere".
Sinonimi: - Torcido - Doblado - Enroscado
Contrari: - Recto - Liso - Claro
Queste informazioni forniscono un quadro completo della parola "retorcido", il suo uso e le sue connotazioni nella lingua spagnola.