Il verbo "retribuir" è un verbo regolare della seconda coniugazione (-ir) in spagnolo.
/re.tɾi.βuˈiɾ/
Il termine "retribuir" si riferisce all'atto di compensare qualcuno per un servizio, lavoro o beneficio ricevuto. Può essere utilizzato in contesti economici (ad esempio, nel pagamento di salari o onorari), legali (per compensazioni dovute) e generali. La sua frequenza d'uso è piuttosto alta, sia nel parlato che nello scritto, specialmente nei contesti professionali e legali.
L'azienda ha deciso di retribuire i suoi dipendenti con un premio annuale.
Es justo retribuir a quienes trabajan duro.
È giusto retribuire coloro che lavorano sodo.
El gobierno debe retribuir adecuadamente a los maestros.
Sebbene "retribuir" non sia comunemente utilizzato in molte espressioni idiomatiche, ci sono alcune frasi in cui il concetto di ricompensa o compensazione è implicito.
"A grande fame non c'è pane cattivo, ma è sempre buono retribuire."
"Retribuir un favor es de buena educación."
"Non si può sempre retribuire con denaro, a volte un gesto conta di più."
"Es importante retribuir a las personas adecuadamente por su trabajo."
Il termine "retribuir" deriva dal latino "retributio," che significa "restituzione" o "compensazione," composto da "re-" (indietro) e "tribuere" (attribuire o dare).
Queste informazioni offrono una panoramica completa dell'uso, del significato e delle applicazioni della parola "retribuir" nella lingua spagnola.