"Reunir" è un verbo.
La trascrizione fonetica di "reunir" è /re.uˈniɾ/.
"Reunir" può essere tradotto in italiano come: - Riunire - Radunare
Il verbo "reunir" significa unire di nuovo o raccogliere le persone o le cose in un unico luogo o in un'unica entità. Viene utilizzato spesso nel contesto di incontri, riunioni, o nel senso di ricomporre elementi sparsi. In spagnolo, è abbastanza comune sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, e la sua frequenza d'uso è alta, specialmente in contesti sociali e di lavoro.
Esempi di frasi:
- Frase: Necesitamos reunir a todos los miembros del equipo.
Traduzione: Abbiamo bisogno di riunire tutti i membri del team.
"Reunir" è usato in diverse espressioni idiomatiche e contesti:
Frase: Necesitamos reunir fuerzas para enfrentar este desafío.
Traduzione: Abbiamo bisogno di unire le forze per affrontare questa sfida.
Reunir ideas: indica il raccogliere idee per sviluppare un piano o un progetto.
Frase: Vamos a reunir ideas para el nuevo proyecto.
Traduzione: Vogliamo raccogliere idee per il nuovo progetto.
Reunir los documentos: utilizzato nel contesto legale per indicare la raccolta di documenti necessari.
Il verbo "reunir" deriva dal latino "reunire", composto da "re-" (di nuovo) e "unire" (unire). Questa etimologia riflette il significato del verbo, che implica unione o riunione.
L'utilizzo di "reunir" è pertanto comune e versatile, coprendo una gamma di significati e applicazioni sociali, legali e personali.