"Revelador" è un aggettivo in spagnolo.
La trascrizione fonetica della parola "revelador" in alfabeto fonetico internazionale è /re.βe.laˈðoɾ/.
"Revelador" può essere tradotto in italiano come "rivelatore" o "rivelativo", a seconda del contesto.
La parola "revelador" significa qualcosa che rivela o fa conoscere un fatto, una verità o una caratteristica che prima era nascosta. È utilizzata sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, con una frequenza d'uso medio-alta. È comune in contesti di discussione su fotografia, scoperta, psicologia, e altri ambiti in cui si scoprono dettagli o verità nascoste.
"El informe revelador cambió nuestra perspectiva sobre el problema."
"Il rapporto rivelatore ha cambiato la nostra prospettiva sul problema."
"Ella presentó una serie de fotografías reveladoras en la exposición."
"Ha presentato una serie di fotografie rivelatrici nella mostra."
La parola "revelador" non è comunemente utilizzata in espressioni idiomatiche specifiche, ma può comparire in contesti più ampi e metaforici. Qui ci sono alcune espressioni e frasi che la includono in vari contesti:
"Un secreto revelador puede cambiar la historia."
"Un segreto rivelatore può cambiare la storia."
"La evidencia reveladora hizo que la verdad saliera a la luz."
"La prova rivelatrice ha fatto sì che la verità venisse alla luce."
"Un momento revelador en la película nos hizo reflexionar."
"Un momento rivelatore nel film ci ha fatto riflettere."
"Revelador" deriva dal latino "revelator", a sua volta composto da "re-" (indietro, di nuovo) e "velare" (nascondere). Indica quindi l'atto di rivelare, svelare o scoprire ciò che era nascosto.
Sinonimi: - "Revelante" - "Descubridor" (scopritore)
Contrari: - "Ocultador" (nascosto) - "Secretador" (segreto)
Questa parola è quindi ricca di significato e utilizzo, con numerose applicazioni in diverse situazioni e contesti.