"Rotulador" è un sostantivo maschile.
La trascrizione fonetica di "rotulador" usando l'alfabeto fonetico internazionale è /ro.tu.laˈðor/.
In italiano, "rotulador" si traduce in "marcatore" o "pennarello".
Il termine "rotulador" si riferisce a uno strumento di scrittura utilizzato per disegnare o scrivere su superfici diverse, come carta, plastica e metallo. È comunemente usato in contesti scolastici, artistici e negli uffici. La frequenza d'uso è alta, sia nel parlato che nello scritto, specialmente in contesti informali e scolastici.
Es frase: "Necesito un rotulador rojo para el proyecto."
Traduzione: "Ho bisogno di un marcatore rosso per il progetto."
Es frase: "El rotulador se ha quedado sin tinta."
Traduzione: "Il marcatore è rimasto senza inchiostro."
Es frase: "Compré tres rotuladores de diferentes colores."
Traduzione: "Ho comprato tre pennarelli di colori diversi."
"Rotulador" non è tipicamente utilizzato in espressioni idiomatiche, ma ci sono alcune frasi colloquiali che lo includono in contesti quotidiani.
Es frase: "Con un rotulador en la mano, puedo transformar mis ideas en realidad."
Traduzione: "Con un marcatore in mano, posso trasformare le mie idee in realtà."
Es frase: "La vida es como un rotulador, hay que saber darle color."
Traduzione: "La vita è come un marcatore, bisogna saperle dare colore."
La parola "rotulador" deriva dal verbo spagnolo "rotular," che significa "scrivere o segnare" e dal morfema "-dor," che indica agenzia o strumento. Quindi, "rotulador" si traduce letteralmente in "ciò che scrive o segna."
Questa analisi di "rotulador" include dettagli sulla sua definizione, uso, significato, etimologia e altre informazioni rilevanti, aiutando a comprendere appieno il termine nel contesto spagnolo.