roturar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

roturar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Roturar" è un verbo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica di "roturar" utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale è /ro.tuˈɾaɾ/.

Opzioni di traduzione per Italiano

In italiano, "roturar" può essere tradotto con "arare", "dissodare" o "rigenerare il terreno".

Significato e utilizzo

"Roturar" si riferisce all'azione di lavorare la terra, specialmente per prepararla per la coltivazione. Questo verbo è frequentemente associato all'agricoltura e alla gestione delle risorse naturali. La sua frequenza d'uso è relativamente alta in contesti agricoli o ecologici, ed è più comune nel linguaggio parlato, specialmente tra agricoltori e ambienti rurali.

Frasi di esempio

Espressioni idiomatiche

Anche se "roturar" non è comunemente utilizzato in molte espressioni idiomatiche, il concetto di lavorare la terra può essere incorporato in frasi più ampie.

Frasi di esempio con espressioni idiomatiche

Etimologia

La parola "roturar" proviene dal latino "roturare", un derivato di "rōtŭra", che significa "giro" o "ruotare", riferendosi al movimento di lavorare il terreno.

Sinonimi e contrari

Sinonimi di "roturar" includono:
- Arar
- Dissodare
- Lavorare il terreno

Contrari di "roturar" potrebbero essere:
- Abbandonare il terreno
- Trascurare

Questa parola è fondamentale per le discussioni sull'agricoltura e la gestione del suolo.



23-07-2024