"Sabana" è un sostantivo femminile.
La trascrizione fonetica in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è: /saˈβana/
La parola "sabana" si traduce in italiano come "savanna" o "prateria".
In spagnolo, il termine "sabana" si riferisce ad una vasta area di terreno coperto principalmente da erba alta e arbusti, tipica di alcune regioni tropicali o subtropicali. La parola è utilizzata nel contesto geografico per descrivere paesaggi aperti, come le savane africane o le praterie sudamericane.
La "sabana" è usata sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, ed è un termine abbastanza comune in ambiti che trattano di geografia, ecologia e biologia.
Las sabanas de África son hogar de muchos animales salvajes.
(Le savane dell'Africa sono habitat di molti animali selvatici.)
Durante el safari, vimos varias especies en la sabana.
(Durante il safari, abbiamo visto varie specie nella savana.)
Il termine "sabana" non è comune nelle espressioni idiomatiche spagnole, ma può essere utilizzato in alcune espressioni figurate e contestuali.
Buscamos la sabana sobre el mapa.
(Cerchiamo la savana sulla mappa.)
La sabana se extiende hasta donde alcanza la vista.
(La savana si estende fino a dove arriva la vista.)
La parola "sabana" deriva dalla parola portoghese "savanna", che ha origini nel termine africano "savanna", il quale si riferisce a una vasta area di vegetazione erbosa. Il termine è stato assimilato in spagnolo per descrivere ecosistemi simili.
Sinonimi: pradera, llanura (in contesti simili ma con sfumature diverse).
Contrari: bosco, foresta (in quanto rappresentano aree ricoperte da alberi e vegetazione folta).
In sintesi, "sabana" è un termine che descrive ampie aree aperte di vegetazione e viene utilizzato in ambito geografico per delineare habitat specifici di diverse zone del mondo.