"Sacramento" è un sostantivo maschile.
[sakaˈɾamento]
La traduzione di "sacramento" in italiano è "sacramento".
In spagnolo, "sacramento" si riferisce a un rito o cerimonia religiosa, specialmente nella tradizione cristiana, che riporta una verità spirituale, come il battesimo o la comunione. È un termine comune utilizzato sia nel parlato che nello scritto, con un'uso prevalente in contesti religiosi e ecclesiali.
Los católicos creen que el sacramento de la confirmación es muy importante.
(I cattolici credono che il sacramento della confermazione sia molto importante.)
En la iglesia se celebró el sacramento del bautismo.
(In chiesa è stato celebrato il sacramento del battesimo.)
"Sacramento" è utilizzato in alcune espressioni idiomatiche nella lingua spagnola, legate soprattutto al contesto religioso o anche nelle esclamazioni colloquiali.
"¡Santo sacramento!" es una exclamación utilizada para expresar sorpresa o asombro.
(Santo sacramento!" è un'esclamazione utilizzata per esprimere sorpresa o stupore.)
"En un sacramento, todos los fieles se reúnen para celebrar la fe."
(In un sacramento, tutti i fedeli si riuniscono per celebrare la fede.)
"Hice un sacramento de penúltimo momento para salvar la situación."
(Ho fatto un sacramento all'ultimo momento per salvare la situazione.)
Il termine "sacramento" deriva dal latino "sacramentum", che significa "sacrificio" o "promessa". Il concetto si sviluppò nella tradizione cristiana come un rito che conferisce grazia.
Sinonimi: rito, cerimonia, sacramento. Contrari: profano, secolare.