La parola "saliente" è un aggettivo e può anche essere usata come sostantivo.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale è: /saˈljente/
In spagnolo, "saliente" si riferisce a qualcosa che sporge o si estende oltre una superficie. Può essere utilizzato in contesti fisici, come nella descrizione di un oggetto che è in rilievo rispetto a una superficie, o in contesti figurativi per descrivere un argomento, un punto di vista o una questione di particolare importanza. La parola è usata sia nel parlato che nella scrittura, ma ha una maggiore prevalenza in contesti formali e tecnici.
El saliente de la roca era difícil de escalar.
La protrusione della roccia era difficile da scalare.
En la reunión, se abordaron los temas más salientes.
Nella riunione sono stati trattati i temi più rilevanti.
"Saliente" è meno comune in espressioni idiomatiche rispetto ad altre parole, ma può essere utilizzato in contesti specifici per indicare qualcosa di di grande rilevanza.
Es un punto saliente en la discusión.
È un punto cruciale nella discussione.
Su opinión fue un saliente en la decisión final.
La sua opinione è stata un elemento chiave nella decisione finale.
La saliente de su argumento no fue considerada.
La rilevanza del suo argomento non è stata presa in considerazione.
La parola "saliente" deriva dal latino "salientem", che è il participio presente del verbo "salire", con il significato di "saltare" o "sporgere".