"Salina" è un sostantivo femminile.
La trascrizione fonetica della parola "salina" in alfabeto fonetico internazionale è [saˈlina].
In spagnolo, "salina" si riferisce a un luogo o un'azienda dove si estrae il sale, nota anche come salina. Può anche indicare un ambiente ricco di sale o delle acque salate. La parola è utilizzata in contesti sia parlati che scritti, ma potrebbe apparire più frequentemente in testi specializzati riguardanti l'industria del sale o la geografia. È usata in contesti generali.
La salina produce sale per l'industria alimentare.
La salina produce sale per l'industria alimentare.
Visitiamo una salina durante le nostre vacanze in Andalusia.
Visitiamo una salina durante le nostre vacanze in Andalusia.
L'ecosistema della salina ospita molte specie di uccelli.
L'ecosistema della salina ospita molte specie di uccelli.
Anche se "salina" non è comunemente usata in molte espressioni idiomatiche, può comunque apparire in frasi legate alla geografia o a contesti specifici. Ecco alcune espressioni correlate:
Estar como una salina
(Essere come una salina) significa essere in buone condizioni o sana, in contrasto con un brutto stato di salute.
Hoy me siento como una salina, llena de energía.
(Oggi mi sento come una salina, piena di energia.)
Sacar sal de una salina
(Togliere sale da una salina) indica sfruttare al massimo una risorsa o situazione.
Es como sacar sal de una salina, tiene que aprovechar cada momento.
(È come togliere sale da una salina, deve sfruttare ogni momento.)
La parola "salina" deriva dal latino "salina", che significa "luogo di sale", a sua volta derivato da "sal", che significa "sale".
Sinonimi:
- salinero (luogo di produzione di sale)
Contrari:
- acqua dolce (in riferimento al salato in contrasto con il dolce).
Questa è un'analisi completa della parola "salina" nella lingua spagnola.