"Salir" è un verbo.
La trascrizione fonetica della parola "salir" in Alfabeto Fonetico Internazionale è /saˈliɾ/.
"Salir" in spagnolo significa "uscire" o "partire" da un luogo. È un verbo molto comune, utilizzato sia nel linguaggio colloquiale che in contesti più formali. La frequenza d’uso è alta sia nel parlato che nello scritto, ma tende a essere più frequente nel discorso quotidiano.
Español: Quiero salir con mis amigos esta noche.
Italiano: Voglio uscire con i miei amici stasera.
Español: Ella decidió salir de la ciudad por un tiempo.
Italiano: Lei ha deciso di partire dalla città per un po'.
"Salir" è una parte importante di diverse espressioni idiomatiche spagnole. Ecco alcune delle più comuni:
Salir adelante
Español: A pesar de los obstáculos, siempre trato de salir adelante.
Italiano: Nonostante gli ostacoli, cerco sempre di andare avanti.
Salir de un apuro
Español: Necesitaba ayuda y mi amigo me salió de un apuro.
Italiano: Avevo bisogno di aiuto e il mio amico mi ha tirato fuori dai guai.
Salir a flote
Español: Después de la crisis, la empresa logró salir a flote.
Italiano: Dopo la crisi, l'azienda è riuscita a risollevarsi.
La parola "salir" deriva dal latino "salire," che significa "saltare" o "salire." Ha mantenuto un significato simile nel corso dei secoli, evolvendo nelle lingue romanze.
Sinonimi: - Salir (uscire) - Partir
Contrari: - Entrar (entrare) - Quedarse (rimanere)
In sintesi, "salir" è un verbo altamente versatile e utilizzato in molteplici contesti nella lingua spagnola, sia in espressioni quotidiane che in situazioni più formali.