"Sali-tre" è un sostantivo maschile.
/saliˈtɾe/
Il termine "salitre" si riferisce generalmente a una sostanza chimica, in particolare a un minerale o un sale nitrico. In medicina, il salnitro è stato storicamente usato per il suo effetto come conservante o per altre applicazioni. In spagnolo, "salitre" è utilizzato prevalentemente nel linguaggio scritto, anche se può apparire nel parlato in contesti specifici, in particolare in discorsi riguardanti la chimica o la medicina.
"El salitre se utiliza en la fabricación de explosivos."
"Il salnitro è usato nella produzione di esplosivi."
"El salitre puede ser perjudicial para la salud si se ingiere en grandes cantidades."
"Il salnitro può essere dannoso per la salute se ingerito in grandi quantità."
"En el pasado, el salitre era muy valorado por sus propiedades medicinales."
"In passato, il salnitro era molto apprezzato per le sue proprietà medicinali."
Sebbene "salitre" non sia comunemente utilizzato in espressioni idiomatiche, ci sono delle locuzioni scientifiche e tecniche che possono integrarlo nel discorso.
"Saber a salitre"
"Sapere di salnitro" - Si usa per descrivere qualcosa che ha un sapore sgradevole o metallico.
"Como el salitre en la carne"
"Come il salnitro nella carne" - Riferendosi a qualcosa che rovina o deteriora la situazione.
"El pescado olía a salitre, lo que indicaba que no era fresco."
"Il pesce odorava di salnitro, il che indicava che non era fresco."
"Su actitud era como el salitre en la carne, arruinando la fiesta."
"Il suo atteggiamento era come il salnitro nella carne, rovinando la festa."
La parola "salitre" deriva dal latino "salitrea", che significa "sale" e si riferisce specificamente a minerali salini. Il termine è utilizzato in vari contesti per indicare sali nitrati presenti in natura, racchiudendo l'idea di sostanze chimiche minerali.
Sinonimi: nitrato, nitro, salnitro.
Contrari: non vi sono contrari diretti, poiché "salitre" è un termine molto specifico per una sostanza chimica.