"Sartenada" è un sostantivo femminile.
La trascrizione fonetica di "sartenada" in alfabeto fonetico internazionale è /saɾteˈnaða/.
La parola "sartenada" non ha una traduzione diretta in italiano, poiché si riferisce a un piatto specifico o un metodo di cucina tipico della cultura spagnola.
In spagnolo, "sartenada" si riferisce a una preparazione culinaria che implica la cottura di cibi in padella (sartén significa "padella"). Può riferirsi a piatti come omelette, fritti o stufati cucinati in padella. Nonostante non sia di uso comune, si può trovare nel lessico culinario, anche se ha una frequenza d'uso piuttosto limitata, utilizzata principalmente in contesti scritti, in particolare in letteratura gastronomica.
L'omelette di verdure che ho preparato ieri sera era deliziosa.
Tienes que probar la sartenada de pollo; es una receta muy popular en nuestra familia.
"Sartenada" non è comunemente utilizzata in espressioni idiomatiche, ma può essere parte di espressioni più ampie nel contesto culinario, come ad esempio:
Il segreto di una buona padella è usare ingredienti freschi.
Con un poco de práctica, cualquier sartenada puede convertirse en un plato gourmet.
La parola "sartenada" deriva dal termine "sartén", che significa "padella" in spagnolo, con il suffisso "-ada" che indica l'azione o il risultato di un'azione. Questo riflette il metodo di cottura associato a questa parola.
Non ci sono sinonimi diretti per "sartenada"; tuttavia, "fritura" (fritto) o "salteado" (saltato) possono essere usati in contesti simili. Non ha un vero e proprio contraria, poiché designa un metodo di cottura piuttosto che una qualità opposta.