La parola "savia" è un sostantivo femminile.
La trascrizione fonetica di "savia" utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale (IPA) è /ˈsa.βi.a/.
La traduzione di "savia" in italiano è "sapiente" o "saggio".
In spagnolo, "savia" si riferisce a una persona esperta e saggia, che ha una vasta conoscenza in vari ambiti. Può anche riferirsi ai saperi e alle esperienze acquisite nel tempo. La parola è utilizzata sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, sebbene possa apparire più frequentemente in contesti letterari o culturali.
Ella es una savia consejera que siempre tiene un buen consejo.
Lei è un'esperta consigliera che ha sempre un buon consiglio.
La tribu valoraba la savia de sus ancianos en las decisiones importantes.
La tribù apprezzava la saggezza dei suoi anziani nelle decisioni importanti.
"Savia" non è un termine comunemente utilizzato in espressioni idiomatiche, ma è associato a varie frasi che sottolineano l'importanza della saggezza. Ecco alcuni esempi:
"Un viejo sabio siempre tiene una solución."
Un vecchio saggio ha sempre una soluzione.
"La sabiduría viene con la experiencia, y a veces, la vida nos enseña."
La saggezza viene con l'esperienza, e a volte, la vita ci insegna.
"Es mejor ser sabio que rico."
È meglio essere saggi che ricchi.
La parola "savia" deriva dal latino "sapere", che significa "sapere" o "conoscere". Questo riflette l'importanza di avere conoscenze e comprensione nella vita.
Sinonimi: sapiente, saggio, erudito, dotto.
Contrari: ignorante, stolto, incolto.