"Sellado" è un sostantivo maschile e un participio passato dell'azione "sellar", che significa "sigillare" o "fissare".
La trascrizione fonetica di "sellado" in alfabeto fonetico internazionale è /seˈlaðo/.
In spagnolo, "sellado" si riferisce a qualcosa che è stato chiuso o sigillato. È frequentemente usato in contesti legali e tecnici per indicare documenti, valigie, casse, o qualsiasi cosa che debba essere protetta o mantenuta chiusa ermeticamente.
"Sellado" è usato sia nel parlato che nello scritto, ma assume una connotazione più specifica nei testi legali e tecnici.
Il documento è stato sigillato per garantire la sua sicurezza.
Esta caja debe permanecer sellada hasta su apertura oficial.
Questa scatola deve rimanere sigillata fino alla sua apertura ufficiale.
El paquete estaba sellado con cinta adhesiva para evitar pérdidas.
Il termine "sellado" non è molto comune nelle espressioni idiomatiche, ma può apparire in varietà di frasi per descrivere situazioni di protezione o chiusura.
Mantenere una questione sigillata.
Tiene su secreto bien sellado.
Ha il suo segreto ben sigillato.
El trato fue sellado con un apretón de manos.
L'accordo è stato sigillato con una stretta di mano.
Un pasado sellado no se puede abrir fácilmente.
Un passato sigillato non può essere facilmente aperto.
El plan está bajo un sellado de confidencialidad.
La parola "sellado" deriva dal verbo "sellar", che a sua volta proviene dal latino "sigillare", significando "mettere un sigillo". Questo verbo implica l'idea di chiudere in modo sicuro un documento o un oggetto.
Questa spiegazione dettagliata di "sellado" evidenzia l'uso della parola in vari contesti e la sua importanza nel linguaggio spagnolo.