"Sendos" è un aggettivo.
/ˈsendos/
In spagnolo, "sendos" è utilizzato per riferirsi a due elementi distinti in modo parallelo o rispettivamente. Viene impiegato per sottolineare che due cose sono simili o hanno una certa relazione, ma sono comunque considerate separatamente. La parola è comunemente usata sia nel linguaggio parlato che in quello scritto. Tuttavia, tende ad apparire di più in contesti scritti, come articoli e documenti formali.
I due giocatori hanno ricevuto rispettivamente dei premi per le loro performance.
Se necesitarán sendos informes para la reunión de mañana.
Saranno necessari entrambi i rapporti per la riunione di domani.
En sendos casos, los resultados fueron sorprendentes.
"Sendos" non è comunemente utilizzato in espressioni idiomatiche specifiche, ma può apparire in contesti dove viene enfatizzata l'idea di responsabilità condivisa o di distribuzione equa.
Le spese nei rispettivi progetti sono state condivise equamente.
Cada one de los estudiantes tiene sendas responsabilidades en el equipo.
Ognuno degli studenti ha rispettivamente delle responsabilità nel gruppo.
Se designaron sendos representantes para cada grupo.
"Sendos" deriva dall'antico spagnolo "sendos", che a sua volta ha radici nel latino "singuli", che significa singolo o ciascuno. La radice si è evoluta mantenendo l'idea di "ciascuno" o "rispettivamente".
Sinonimi: - Respectivamente - Cada uno
Contrari: - Ninguno (nessuno) - Solo (solo/unico)
Questa struttura fornisce un'analisi dettagliata della parola "sendos" e il suo utilizzo in diverse frasi e contesti.