"Subido" è un aggettivo e, in alcune coniugazioni, anche il participio passato del verbo "subir".
[suˈβiðo]
"Subido" in spagnolo può avere diversi significati a seconda del contesto. Principalmente, si riferisce a qualcosa che è stato portato sopra o in alto. Può anche avere un connotato di aumento, sia nel contesto fisico che economico. La parola è usata con frequenza sia nel parlato orale che in quello scritto, soprattutto in contesti formali o informativi.
La carga ha sido subida al camión.
Il carico è stato caricato sul camion.
Se siente muy subido después de recibir esa noticia.
Si sente molto elevato dopo aver ricevuto quella notizia.
"Subido" può apparire in diverse espressioni idiomatiche, specialmente nel contesto di "subido de tono" o "subido de precio".
El ambiente se volvió un poco subido de tono durante la discusión.
L'atmosfera è diventata un po' tesa durante la discussione.
Este producto ha subido de precio, ahora es más caro que antes.
Questo prodotto è aumentato di prezzo, ora è più costoso di prima.
No te pongas subido, no fue para tanto.
Non farti prendere troppo, non era così grave.
"Subido" deriva dal verbo "subir", che ha origini latine nel termine "subire", significante "salire", "affrontare" o "risalire".
Questa analisi di "subido" fornisce un quadro completo della parola, utilizzando esempi e contesti che evidenziano la sua versatilità e frequenza nell'uso quotidiano.