"Subirse" è un verbo.
La trascrizione fonetica di "subirse" in alfabeto fonetico internazionale è: /suˈβiɾ.se/
"Subirse" significa generalmente "salire" o "montare sopra qualcosa". È un verbo pronominale e viene utilizzato per esprimere l'atto di spostarsi verso l'alto o di posizionarsi su un oggetto. La frequenza d'uso è alta, ed è utilizzato sia nel parlato quotidiano che nel contesto scritto.
Me voy a subir al autobús.
(Mi sto per salire sull'autobus.)
Ella se subió a la montaña más alta.
(Lei è salita sulla montagna più alta.)
Subirse a un árbol es muy divertido.
(Salire su un albero è molto divertente.)
"Subirse" è usato in diverse espressioni idiomatiche spagnole. Ecco alcune di esse:
Subirse por las paredes
(Essere molto nervosi o agitati.)
Él está tan estresado que se sube por las paredes.
(È così stressato che è nervoso.)
Subirse a la parra
(Comportarsi in modo presuntuoso o arrabbiarsi per qualcosa.)
Cuando le dije que no podía ayudarle, se subió a la parra.
(Quando gli ho detto che non potevo aiutarlo, si è arrabbiato.)
Subirse al carro
(Unirsi a una causa o a un movimento popolare.)
Más personas deberían subirse al carro de la sostenibilidad.
(Più persone dovrebbero unirsi al movimento della sostenibilità.)
"Subirse" deriva dal latino "subire", che significa "salire" o "elevare". La forma pronominale "subirse" è stata sviluppata nel tempo per enfatizzare l'azione e il soggetto che compie l'atto di salire.
Sinonimi: - Ascender - Montar - Alzarse
Contrari: - Bajar (scendere) - Caer (cadere)