sublevar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

sublevar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

Il termine "sublevar" è un verbo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica di "sublevar" in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è: /subleˈβaɾ/

Opzioni di traduzione per Italiano

In italiano, "sublevar" può essere tradotto come: - sollevare - alzare - sostenere

Significato e uso

"Sublevar" significa in genere "elevare" o "sollevare" qualcosa, sia in senso fisico che figurato. È utilizzato in vari contesti, ma ha una frequenza d'uso relativamente bassa rispetto a verbi più comuni come "levantar". Viene impiegato sia nella lingua parlata che in quella scritta, sebbene le espressioni genericamente più comuni possano prevalere nel parlato quotidiano.

Esempi d'uso

  1. La decisión de sublevar el debate ha generado controversia.
    (La decisione di sollevare il dibattito ha generato controversia.)

  2. La necesidad de sublevar el estado de emergencia se ha vuelto urgente.
    (La necessità di sollevare lo stato di emergenza è diventata urgente.)

Espressioni idiomatiche

"Sublevar" è raramente usato in espressioni idiomatiche, ma ci sono alcune frasi in cui il concetto di "sollevare" è implicato.

Esempi di espressioni con "sublevar"

  1. Sublevar el ánimo de los trabajadores es una tarea crucial.
    (Sollevare il morale dei lavoratori è un compito cruciale.)

  2. Alguien necesita sublevar el peso de las expectativas.
    (Qualcuno deve sollevare il peso delle aspettative.)

  3. Se espera que el informe subleve la preocupación de la comunidad.
    (Si prevede che il rapporto sollevi le preoccupazioni della comunità.)

Etimologia

"Sublevar" deriva dal latino "sublevare", composto da "sub-" (sotto) e "levare" (sollevare). La combinazione di queste radici implica quindi una sorta di "sollevare da sotto".

Sinonimi e contrari

Sinonimi

Contrari



23-07-2024