Verbo
/suβiˈɡaɾ/
Il verbo "subyugar" in spagnolo significa mettere sotto controllo, sottomettere o dominare qualcuno o qualcosa. Viene utilizzato per descrivere situazioni in cui una persona o un gruppo viene costretto a obbedire o a rinunciare alla propria libertà o potere. La parola è comune sia nel parlato che nella scrittura, anche se può apparire più frequentemente in contesti formali o letterari.
El conquistador pretendía subyugar a los pueblos indígenas.
Il conquistatore mirava a sottomettere i popoli indigeni.
No dejes que nadie te subyuge, siempre defiende tus creencias.
Non lasciare che nessuno ti domini, difendi sempre le tue credenze.
La propaganda intenta subyugar a la opinión pública.
La propaganda cerca di sottomettere l'opinione pubblica.
Il termine "subyugar" non è estremamente comune nelle espressioni idiomatiche, poiché generalmente è usato in contesti più diretti e letterali. Tuttavia, eccoti alcune frasi che includono il concetto di sottomissione o dominio:
Sujetar a alguien bajo su yugo.
Tenere qualcuno sotto il proprio giogo.
(Questa espressione implica il concetto di sottomissione totale da parte di qualcuno.)
Deber de subyugar a los rebeldes.
Dovere sottomettere i ribelli.
(Utilizzata in contesti storici o militari per descrivere il controllo su chi si oppone.)
Encontrar maneras de subyugar la resistencia.
Trovare modi per sottomettere la resistenza.
(Riferito a strategie per superare l’opposizione.)
Il termine "subyugar" proviene dal latino "subjugare", con il prefisso "sub-" (sotto) e "jugare" (legare o unire). Pertanto, l'etimologia sottolinea il concetto di legare o mettere sotto il controllo di qualcun altro.
Sinonimi: - Dominar - Sometere - Suprimir
Contrari: - Liberar - Emancipar - Independizar