La parola "suspense" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è: /susˈpense/
La traduzione di "suspense" in italiano è "suspense" o "sospense". Talvolta può essere tradotto con "tensione" o "ansia", a seconda del contesto.
In spagnolo, "suspense" si riferisce a una situazione di incertezza o attesa, spesso utilizzata per descrivere un'esperienza di tensione emotiva, particolarmente in arte e letteratura. Si tratta di una parola comune sia nella lingua parlata che in quella scritta, frequentemente utilizzata per descrivere generi narrativi che mantengono un elevato grado di attenzione da parte del lettore o spettatore.
Frequenza d'uso: È frequentemente utilizzata in contesti di conversazione e critica letteraria e cinematografica.
Frasi di esempio:
- La película tenía un gran suspense que mantuvo a todos al borde de sus asientos.
(Il film aveva un grande suspense che ha tenuto tutti con il fiato sospeso.)
"Suspense" non è comunemente utilizzata in espressioni idiomatiche specifiche, ma è spesso legata al contesto narrativo e descrittivo. Tuttavia, il concetto di suspense può apparire in frasi che enfatizzano l'impatto di momenti tesi o critici.
Frasi di esempio:
- La tensión en el aire era tan palpable que el suspense se volvió insoportable.
(La tensione nell'aria era così palpabile che il suspense divenne insopportabile.)
Cada capítulo termina en un cliffhanger, aumentando el suspense hasta el final.
(Ogni capitolo termina con un colpo di scena, aumentando il suspense fino alla fine.)
Los giros de la trama generan un suspense que atrapa al lector.
(I colpi di scena nella trama generano un suspense che cattura il lettore.)
La calidad de la actuación aumenta el suspense en la obra de teatro.
(La qualità della recitazione aumenta il suspense nell'opera teatrale.)
Se siente un suspense creciente en la música, anticipando el desenlace.
(C'è un crescente suspense nella musica, anticipando il finale.)
El director sabe cómo utilizar el silencio para crear suspense.
(Il regista sa come usare il silenzio per creare suspense.)
La parola "suspense" proviene dal francese "suspens", che a sua volta deriva dal latino "suspensus", participio passato di "suspendere", che significa "sospendere". Il termine è entrato nell'uso spagnolo per descrivere stati di attesa o incertezze.
Sinonimi: tensión, incertidumbre, expectación
Contrari: certeza, tranquilidad, calma