"Sustentar" è un verbo.
La trascrizione fonetica in Alfabeto Fonetico Internazionale è: /sus.teˈn̪taɾ/
"Sustentar" significa supportare, mantenere o fornire fondamento a qualcosa, sia in senso fisico che astratto. È utilizzata in vari contesti, inclusi quelli economici e legali. La frequenza d'uso è alta, sia nel parlato che nello scritto, ma può essere più comune in testi formalmente redatti come articoli, saggi o documenti legali.
"Es necesario sustentar nuestras decisiones con hechos."
"È necessario sostenere le nostre decisioni con fatti."
"Este informe sustenta la importancia de la educación."
"Questo rapporto sostiene l'importanza dell'educazione."
"Sustentar" può apparire in varie espressioni idiomatiche e frasi fatte.
"Sustentar un argumento"
"Es importante sustentar un argumento con evidencia."
"È importante sostenere un argomento con prove."
"Sustentar una relación"
"Ambos deben trabajar para sustentar una relación saludable."
"Entrambi devono lavorare per mantenere una relazione sana."
"No sustentar la carga"
"Algunos decidieron no sustentar la carga financiera del proyecto."
"Alcuni hanno deciso di non sostenere il carico finanziario del progetto."
"Sustentar la fe"
"Ella encuentra formas de sustentar la fe en tiempos difíciles."
"Trova modi per sostenere la fede in tempi difficili."
La parola "sustentar" ha origine nel latino "sustentare", che significa "mantenere" o "sostenere". Questo termine latino è composto dal prefisso "sub-" (sotto) e dal verbo "tenere" (tenere), creando l'idea di mantenere qualcosa sotto di sé.