"Tablado" è un sostantivo maschile.
La trascrizione fonetica di "tablado" in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è /taˈβla.ðo/.
Le traduzioni più comuni di "tablado" in italiano sono: - Tavolo - Palcoscenico - Piattaforma
In spagnolo, "tablado" si riferisce a una superficie rialzata, come un palcoscenico, un tavolo o una piattaforma. È utilizzato in vari contesti, sia nel linguaggio quotidiano che in ambiti più tecnici o specialistici. La frequenza d'uso è moderata e si riscontra sia nel parlato orale che in quello scritto, con una leggera preferenza per il contesto scritto quando si tratta di descrivere scenari teatrali o di danza.
"El actor se subió al tablado para comenzar la obra."
"L'attore è salito sul palcoscenico per iniziare lo spettacolo."
"El tablado estaba decorado con flores para la ceremonia."
"Il tavolo era decorato con fiori per la cerimonia."
"Necesitamos un tablado más grande para la presentación."
"Abbiamo bisogno di una piattaforma più grande per la presentazione."
"Tablado" è meno comune in espressioni idiomatiche, ma ci sono alcune frasi in cui viene utilizzato:
"Estar en el mismo tablado."
"Essere sulla stessa piattaforma." (Significa essere sulla stessa lunghezza d'onda con qualcuno.)
"Un tablado de madera."
"Un piano di legno." (Può riferirsi a una base solida in un contesto di progetti e costruzione.)
"Ser el rey del tablado."
"Essere il re del palcoscenico." (Riferito a qualcuno che si distingue notevolmente in un contesto di performance.)
La parola "tablado" deriva dal latino "tablatus", che significa "piano" o "tavola". Questa radice è condivisa con altre lingue romanze, dove parole simili si riferiscono a superfici piatte o tavoli.
Questa analisi di "tablado" riassume le sue molteplici applicazioni e il contesto linguistico all'interno della lingua spagnola.