La parola "tala" è un sostantivo femminile in spagnolo.
La trascrizione fonetica di "tala" utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale è [ˈtala].
La traduzione più comune di "tala" in italiano è "abbattimento" o "taglio" (soprattutto in riferimento al taglio di alberi).
In spagnolo, "tala" si riferisce all'atto di abbattere gli alberi o le piante. È spesso usato in contesti legati alla silvicoltura, all'agricoltura o all'ambiente. La parola ha una certa frequenza d'uso, soprattutto nei contesti scritti, come articoli di legge riguardanti la protezione ambientale, o nei discorsi sull'industria forestale.
L'abbattimento indiscriminato di alberi sta causando la distruzione dell'ambiente.
La tala de bosques en esa zona ha disminuido la biodiversidad.
La parola "tala" non è comunemente usata nelle espressioni idiomatiche spagnole. Tuttavia, può essere utilizzata in contesti più ampi legati alla natura o all'agricoltura.
"L'abbattimento degli alberi in questa regione è un tema di cui dobbiamo discutere."
"Después de la tala, el paisaje se transformó completamente."
La parola "tala" deriva dal latino "tala", che significa "taglio". Essa si è evoluta nella lingua spagnola mantenendo il significato riguardante il taglio di alberi.
Sinonimi: - "corte" (taglio) - "desmonte" (disboscamento)
Contrari: - "reforestación" (riforestazione) - "plantación" (piantagione)
Questa analisi fornisce una comprensione completa della parola "tala" in contesti generali ed economici, in particolare attraverso l'analisi della sua specificità nel linguaggio e nell'ambiente.