"Tarugo" è un sostantivo maschile.
La trascrizione fonetica della parola "tarugo" in alfabeto fonetico internazionale è /taˈɾuɣo/.
"Tarugo" è un termine utilizzato per riferirsi a un blocco o un pezzo di legno, spesso utilizzato come supporto o per riempire uno spazio. Può anche riferirsi a un chiodo o un tappo in alcuni contesti colloquiali. Il termine è frequentemente usato nel linguaggio quotidiano, soprattutto nei contesti pratici e di falegnameria, e ha una maggiore presenza nel parlato orale.
Ho bisogno di un tarugo per sostenere la libreria.
El carpintero utilizó un tarugo para reparar la mesa.
Il falegname ha usato un tarugo per riparare il tavolo.
Compré un tarugo de madera en la tienda de bricolaje.
"Tarugo" non è comunemente presente in espressioni idiomatiche specifiche; tuttavia, alcune espressioni colloquiali possono variare a seconda dei Paesi ispanofoni.
A volte lo si vede così, come un tappo sul divano.
"No ser el tarugo de la fiesta" significa non essere l'unico a non divertirsi in un contesto di festa.
La parola "tarugo" deriva dal latino "tarucus", che si riferiva a un pezzo di legno o a un blocco. Col passare del tempo, il termine ha assunto il significato attuale.