La parola "taxidermista" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica in Alfabeto Fonetico Internazionale (AFI) è: /tak.si.ɾˈðes.ta/
La traduzione di "taxidermista" in italiano è "tassidermista".
In spagnolo, "taxidermista" si riferisce a una persona specializzata nell'arte di conservare e preparare gli animali per l'esposizione o l'istruzione, comunemente attraverso la pratica della tassidermia. La parola viene utilizzata in modo equivalente rispetto all'uso italiano e viene impiegata sia nel linguaggio parlato che scritto, anche se può avere una maggiore frequenza nei testi specializzati o nei contesti professionali legati alla zoologia e all'arte della tassidermia.
"Il tassidermista ha preparato un bellissimo cervo per l'esposizione."
"Para ser taxidermista, se necesita mucha práctica y paciencia."
La parola "taxidermista" non è comunemente utilizzata in espressioni idiomatiche spagnole. Tuttavia, possiamo utilizzare "taxidermia" in un contesto figurato per descrivere situazioni che rimangono statiche o non cambiano nel tempo.
"Questo sembra una tassidermia di idee, nulla avanza."
"Su forma de pensar es una taxidermia, siempre en el pasado."
Il termine "taxidermista" deriva dalle radici greche "taxis" (τάξις) che significa 'classe' o 'disposizione' e "derma" (δέρμα) che significa 'pelle'. Combinate, le radici si riferiscono al processo di "disposizione della pelle", che rappresenta il lavoro di chi pratica la tassidermia.
Non vi sono veri e propri contrari per "taxidermista", poiché rappresenta una professione specifica. Tuttavia, in un contesto figurato, si potrebbe opporre a personaggi o professioni che celebrano la vita animale, come un biologo o un ecologista.