"Telefonear" è un verbo.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è /telef.neˈaɾ/.
"Telefonear" significa effettuare una chiamata telefonica a qualcuno. È comunemente utilizzato nella lingua spagnola per riferirsi all'azione di chiamare via telefono. La parola è di frequente utilizzo, sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, ma si nota una leggera predominanza nell'uso parlato in contesti quotidiani.
Voy a telefonear a mi madre esta noche.
Vado a telefonare a mia madre stasera.
Ella siempre telefonea a sus amigos antes de salir.
Lei telefona sempre ai suoi amici prima di uscire.
"Telefonear" non è tipicamente parte di espressioni idiomatiche ampiamente diffuse, ma ci sono alcune frasi comuni che lo includono.
No olvides telefonear antes de ir.
Non dimenticare di telefonare prima di andare.
Siempre trato de telefonear cuando tengo noticias.
Cerco sempre di telefonare quando ho notizie.
Es importante telefonear en situaciones urgentes.
È importante telefonare in situazioni urgenti.
Il termine "telefonear" deriva dal sostantivo "teléfono", che a sua volta proviene dal greco tēle, significante "lontano", e phonē, che significa "voce" o "suono". La parola si è evoluta con l'introduzione della tecnologia telefonica.
Sinonimi: - Llamar (chiamare) - Contactar (contattare)
Contrari: - Silenciar (silenziare) - Ignorar (ignorare)