Sostantivo femminile.
/teleˌtiːpiˈaðoɾa/
Non ci sono traduzioni rilevanti in italiano poiché si tratta di un termine tecnico specifico.
La parola "teletipiadora" viene utilizzata principalmente nel contesto scritto o tecnico, riferendosi a una macchina per la trasmissione di telescriventi.
Necesitamos reparar la teletipiadora del departamento de comunicaciones. (Abbiamo bisogno di riparare la teletipiadora del dipartimento delle comunicazioni.)
El nuevo modelo de teletipiadora es mucho más eficiente que el anterior. (Il nuovo modello di teletipiadora è molto più efficiente del precedente.)
La parola "teletipiadora" non fa parte di espressioni idiomatiche comuni in Spagnolo.
La parola "teletipiadora" deriva dal termine "teletipo", che a sua volta viene dal greco "tele-" (a distanza) e "typos" (impronta, carattere). Il suffisso "-dora" indica l'agente che si occupa di eseguire l'azione.