"Temerario" è un aggettivo.
La trascrizione fonetica di "temerario" in alfabeto fonetico internazionale è /temeˈɾaɾjo/.
In italiano, "temerario" si traduce con "temerario" o "avventato".
La parola "temerario" in spagnolo si riferisce a qualcuno che agisce in modo imprudente o avventato, senza riguardo per i rischi o le conseguenze delle proprie azioni. Viene utilizzata frequentemente sia nel linguaggio colloquiale che in contesti più formali, come nel diritto, per descrivere comportamenti che comportano un alto grado di rischio. Il termine è usato sia nel parlato che nello scritto, ma risulta più comune in testi scritti legati a valutazioni di comportamento o responsabilità.
Il conducente temerario ha messo in pericolo tutti i passeggeri.
Tomar decisiones temerarias puede tener graves consecuencias.
"Temerario" è meno comune in espressioni idiomatiche rispetto ad altri aggettivi, ma possono esistere formulazioni che evocano l'idea di avventatezza o imprudenza.
Agire in modo temerario non è corretto.
Su modo de vivir era temerario y despreocupado.
Il termine "temerario" deriva dal latino "temerarius", che significa "sconsiderato o avventato". Questo, a sua volta, deriva da "temere", che significa "temere". La sua evoluzione mantiene il significato associato a un'azione compiuta senza considerare il rischio o il pericolo.