temeroso è un aggettivo.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale è: /te.meˈɾo.so/
La traduzione di "temeroso" in italiano è "timoroso" o "spaventato".
In spagnolo, "temeroso" descrive una persona che prova paura o timore. È utilizzato sia nel parlato che nello scritto, con una frequenza moderata. Può apparire in contesti emotivi, descrittivi o narrativi, spesso riferendosi a una sensazione di ansia o apprensione in una determinata situazione.
Ella estaba temerosa de hablar en público.
(Lei era timorosa di parlare in pubblico.)
El niño se mostró temeroso ante la tormenta.
(Il bambino si è mostrato spaventato di fronte alla tempesta.)
"Temeroso" non è ampiamente utilizzato in espressioni idiomatiche, ma può essere incorporato in frasi più elaborate per esprimere sentimenti di paura. Eccone alcune:
Al ver la película de terror, se sintió temeroso.
(Dopo aver visto il film horror, si sentì spaventato.)
A pesar de su apariencia fuerte, es temeroso del rechazo.
(Nonostante il suo aspetto forte, ha paura del rifiuto.)
Se volvió temeroso tras la experiencia traumática.
(Divenne timoroso dopo l'esperienza traumatica.)
La parola "temeroso" deriva dal verbo "temer," che significa "avere paura." È composta dal radicale "tem-" e il suffisso "-oso," che in spagnolo indica abbondanza o presenza di una qualità.
Questa panoramica su "temeroso" fornisce una comprensione completa della parola, delle sue connotazioni e del suo utilizzo nel contesto della lingua spagnola.