"Temor" è un sostantivo comune in spagnolo.
La sua trascrizione fonetica utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale (IPA) è: /teˈmoɾ/
"Temor" si riferisce a uno stato emotivo di apprensione o preoccupazione per qualcosa di sconosciuto o potenzialmente pericoloso. Viene utilizzato sia nel parlato che nella scrittura, sebbene le espressioni più colloquiali siano più comuni nella conversazione quotidiana.
La parola "temor" è frequentemente usata in contesti sia scritti che orali, ma è più comune in contesti formali o letterari.
"Il timore dell'ignoto può essere paralizzante."
"Siento un gran temor cuando pienso en el futuro."
"Temor" è spesso utilizzato in espressioni idiomatiche, il che mostra come la paura e l'ansia siano tematiche comuni nella lingua spagnola.
"El temor de Dios es el principio de la sabiduría."
"Con temor y temblor"
"Hizo su declaración con temor y temblor."
"No hay que tener temor"
La parola "temor" deriva dal latino "timorem", che indica un sentimento di paura o apprensione.