tener buena tijera - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

tener buena tijera (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

L'espressione "tener buena tijera" è un modo di dire (idioma) nella lingua spagnola. Non si tratta di una singola parola, ma di una combinazione di parole che viene utilizzata come espressione figurativa.

Trascrizione fonetica

/tener βwena tiˈxeɾa/

Opzioni di traduzione per Italiano

Significato della parola

L'espressione "tener buena tijera" si usa per descrivere una persona che ha abilità o destrezza in un determinato campo, specialmente in attività manuali o artigianali, come il taglio di tessuti o la sartoria. Può anche riferirsi a qualcuno che sa prendere buone decisioni o fare scelte intelligenti.

Questa espressione è comunemente utilizzata sia nel linguaggio colloquiale che in contesti più formali, e la sua frequenza d'uso è abbastanza alta, specialmente nei settori legati all'arte e all'industria della moda.

Esempi di frasi

  1. "Ella tiene buena tijera y sus creaciones son siempre admiradas."
    "Lei ha una buona mano e le sue creazioni sono sempre ammirate."

  2. "Si quieres ser sastre, necesitas tener buena tijera."
    "Se vuoi essere sarto, devi avere un buon occhio."

  3. "El artista tiene buena tijera; sus lavori son muy originales."
    "L'artista ha una buona mano; i suoi lavori sono molto originali."

Espressioni idiomatiche

L'espressione "tener buena tijera" si può collegare a diverse espressioni idiomatiche in spagnolo.

  1. "Tener buena tijera para cortar"
    Significa avere una buona intelligenza o capacità di giudizio.
    Traduzione: "Avere un buon occhio per tagliare."

  2. "No tener tijera para cortar"
    Usata per indicare che qualcuno non ha talento per eseguire alcune attività.
    Traduzione: "Non avere la mano per fare."

  3. "Cortar con buena tijera"
    Fare tagli precisi nelle decisioni o nelle spese.
    Traduzione: "Fare tagli precisi."

Etimologia

L'espressione ha origine nel linguaggio della sartoria, dove il "tijeras" (forbici) sono uno strumento essenziale per il taglio dei tessuti. La parola "tener" è un verbo riguardante il possesso o la capacità. Con il tempo, l'espressione ha assunto un significato più ampio, applicabile a vari contesti.

Sinonimi e contrari

Questa espressione racchiude un significato che può essere usato in molteplici contesti, rendendola utile nel linguaggio colloquiale e professionale.



23-07-2024